Monday, September 18, 2006

Family and Pig, Rubinstein and Ba Jin

In his book "Taiwan A New History", Murray A Rubinstein rightly pointed out that "the Chinese words for home and family (chia) (jia in hanyupinyin, or 家 in Chinese characters) are the same."

The ideograph represents a roof sheltering a pig, a clear indication, according to Rubinstein, "of the domestication of space and the prominence of the pig in household life."

This reminds me of one of the characters in one of Ba Jin's novels who, in despair with China's feudal family system, remarked that "jia" is nothing but "a cluster of pigs under a roof!" (家只不过是屋檐下的一群猪!)

Can't seem to remember the name of the character, age must be catching up on me. But the novel was certainly <家>, <春> or <秋> in <激流三部曲>.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home